?>

採用情報

(English) [BAP HUE] Junior Java & ASP.NET

How to apply?

(English) [BAP HUE] Junior Java & ASP.NET

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 アメリカ英語 のみです。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

We are hiring Junior JAVA and ASP.Net Developer in Hue.
Salary: 9 mils – 15 mils VND
We expect you will:

  • Have  1+ year working with Java or ASP.Net (C#, VB)
  • Able to work in Hue
  • Love coding, of course 🙂

To apply, please send your cv or contact us via:

  • Email: recruit@bap.jp
  • Skype: nthong.hr

Thanks!


関連記事

(English) Da Nang/HCM – Python/Odoo Developer

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 アメリカ英語 のみです。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the...

(English) Hue Office – BrSE

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 アメリカ英語と ベトナム語 のみです。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one...

(English) Da Nang Headquarter – BrSE

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 アメリカ英語と ベトナム語 のみです。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one...

(English) HCM Office – BrSE

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 アメリカ英語 のみです。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the...

BAPチャットボット x

  • BAP

    BAPのオフショア開発サービスに関する基本情報をご案内いたします。 以下よりご関心の項目をご選択ください:

    詳細な仕様が伝わらないなど、コミュニケーション面の心配があります。日本語でのコミュニケーションには問題ありませんか?
    開発のみならず、リリース後の保守もお願いしたいのですが可能ですか?
    オフショア開発はサービスの品質に不安がありますが、品質を保証していただけますか?
    オフショア開発は未経験です。依頼をする場合は、どのような体制でどのような資料を準備するのが一般的なのでしょうか?
    業務システムでオフショアにお願いしようと考えているが、業務や複雑な仕様でも理解することは可能ですか?
    開発現場を見に行くことは可能ですか?
    AI研究を行いたいのですが、依頼は可能でしょうか?
    開発体制・技術スキルを教えてください
    品質保証はどうされていますか。
    プロジェクトの納期をしっかり守るためにどのようなことをしていますか?
    支払タイミングは顧客の都合に合わせてくれますか?
    検収はどのように行っていますか。
    緊急対応が発生する場合、どのような体制で対応していますか。
    20/02 10:36 ✓