?>

採用情報

(English) [BAP JAPAN] SAP Consultant

How to apply?

(English) [BAP JAPAN] SAP Consultant

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 アメリカ英語 のみです。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

We are urgently looking SAP Consultant candidates for BAP Japan.
Salary: from 500,000 JPY/ month + commission
Location: Tokyo and Yokohama
To be a SAP Consultant at BAP Japan.
What will you do here:

  • Analysis the old business systems
  • From that business systems, consult the necessary functions
  • Transmit those functions to the Developer in India and Vietnam.

We expect you will:

  • Have SAP SD&MM certificates
  • Have at least 2 projects experience from blueprint phase
  • Be Good at English speaking and writing
  • Be Good at Japanese reading are preferred

Who will you work with:

  • Global Consultant Company
  • Famous Car manufacturing Company

Which opportunities you will have:

  • Big projects, many phases which means you have opportunity to learn more, achieve more
  • Opportunity to come back to Vietnam and work as a SAP Consultant at BAP’ office in Da Nang, HCM, Hue or move to Australia
  • Opportunity to participate in implementing ABAP in Vietnam and India.

How to apply: Feel free to contact or send your CV to us via:

  • Email: recruit@bap.jp
  • Skype: nthong.hr
  • Linkedin

Thank you!


関連記事

(English) Da Nang/HCM – Python/Odoo Developer

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 アメリカ英語 のみです。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the...

(English) Hue Office – BrSE

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 アメリカ英語と ベトナム語 のみです。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one...

(English) Da Nang Headquarter – BrSE

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 アメリカ英語と ベトナム語 のみです。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one...

(English) HCM Office – BrSE

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 アメリカ英語 のみです。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the...

BAPチャットボット x

  • BAP

    BAPのオフショア開発サービスに関する基本情報をご案内いたします。 以下よりご関心の項目をご選択ください:

    詳細な仕様が伝わらないなど、コミュニケーション面の心配があります。日本語でのコミュニケーションには問題ありませんか?
    開発のみならず、リリース後の保守もお願いしたいのですが可能ですか?
    オフショア開発はサービスの品質に不安がありますが、品質を保証していただけますか?
    オフショア開発は未経験です。依頼をする場合は、どのような体制でどのような資料を準備するのが一般的なのでしょうか?
    業務システムでオフショアにお願いしようと考えているが、業務や複雑な仕様でも理解することは可能ですか?
    開発現場を見に行くことは可能ですか?
    AI研究を行いたいのですが、依頼は可能でしょうか?
    開発体制・技術スキルを教えてください
    品質保証はどうされていますか。
    プロジェクトの納期をしっかり守るためにどのようなことをしていますか?
    支払タイミングは顧客の都合に合わせてくれますか?
    検収はどのように行っていますか。
    緊急対応が発生する場合、どのような体制で対応していますか。
    20/02 10:36 ✓