BAP’ EVENTS

(日本語) BAP会社での中秋節 -「満月の際」
죄송합니다. 이 항목은 日本語 및 Tiếng Việt와만 사용할 수 있습니다. “あの月は夜空に輝く 再会の喜び、穏やかな笑い” BAP会社からの「満月」という贈り物は2022年の満月祭に喜び、幸せと笑いをさらに加えてくれることを願っています。 💖中秋節、おめでとうございます。...
BAP Trip 2022 – PowerUP
죄송합니다. 이 항목은 Tiếng Việt와만 사용할 수 있습니다. Ai đó mô tả giúp tôi cảm xúc trào dâng: –...
BAP New Year Party 2022
On February 25th, 03 BAP offices in Ho Chi Minh, Da Nang and Hue held 2022 New Year Party...
(日本語) 4月6日、BAPは男性の日を祝いました
죄송합니다. 이 항목은 日本語 및 English와만 사용할 수 있습니다. 3月8日が国際女性の日であることは広く知られていますが、ベトナムには10月20日にもうひとつの女性の日があります。 しかし、私たちはなぜ男性を祝う日がないのか?と考え、4月6日を男性の業績や献身に感謝し祝福する日としました。 今年、私たちは男性の日を”Be A Gentleman(紳士であれ)”というコンセプトで祝いました。ジェンダーの平等を推進し、人々の意識を高める意味が込められています。 そのために、イベント前に会話を交わして、「紳士とはなにか」と「どうすれば紳士になれるのか」についての男性の意見を聞きました。 ある人は、「紳士はドアを開け、椅子を引き、重い物を運ぶ。それは、女性に力がないからではなく、彼女が貴重で尊敬に値するということを伝えたいからだ。」と言いました。 また、ある人「紳士はCommitmentし、敗者はPromiseする。」と言いました。 ※Promiseは単なる願望や期待の表明であるのに対し、Commitmentは主体性を持って何かをやることを意味しています。 どの意見も本当であり、正解はありません。彼らからこのようなポジティブな意見が聞けてよかったです。...
Happy 1-year anniversary to our beloved branch – Hue, Vietnam
We are very pleased to announce that this is the one-year anniversary of BAP – Hue Branch – it...
BAP Trip 2019 – Together we can
BAP TRIP 2019 – A Time Together In August, the 3-day-2-night BAP trip after hard working days was full...
BAP & Viet Tech Day 2019
Viet Tech Day is the biggest conference of the Vietnamese in Japan. In 2019, it happens in Toyko with...
BAP at International Business Expo 2018 in Akihabara, Japan
BAP participated in the International Business Expo 2018 in Akihabara, Japan. From November 08th to 09th, 2018, Mr. Dao...
(日本語) JAPAN IT WEEK AUTUMN 2018 AT TOKYO に出展致しました。
Dear our beloved partners, BAP joined the Japan IT Week AI exhibition and surprised many Japanese customers as an...
(日本語) IDEAHUNTER 2018
죄송합니다. 이 항목은 日本語 및 English와만 사용할 수 있습니다. It is a pleasure for us to be IdeaHunter’ organizer....
(日本語) 04/05/2018 – BAP 設立2周年記念
죄송합니다. 이 항목은 日本語 및 English와만 사용할 수 있습니다. 時が経つのはあっという間です! BAPが設立されて以来、我々開発チームは2年間を一緒に過ごしてきました。 この日、私たちは、多くの思い出、BAPとの過去2年間の経験を共有し、COOとCTOの心からの言葉を聞きました。 この機会に、BAPのすべてのメンバー、パートナー、そしてBAPのあらゆるステップに関心を持ち、働いている他の人々に感謝の意を表したいと思います! BAP2周年おめでとう!...
BAP – DEVDAY 2018
Hi Guys! Are you ready for the special event – DEVDAY this weekend? We are so excited about it!...
1 8 9 10

BAP 어시스턴트 x

  • BAP

    BAP의 개발서비스에 대한 소개를 경청해주셔서 감사합니다

    I am concerned about communication, like my detailed requests are not understood. Would it be an issue when communicating through other foreign languages?
    Not only development, can I request your maintenance service when operating the system?
    I usually care more about quality while doing development . Could you ensure a high quality project?
    When I request an Offshore service, what materials and regulation should I prepare?
    I’m thinking of requesting an offshore for our specialized system. Could your company handle those special requirements?
    Can we visit your technical hub, where the software has been developing?
    I want to have an AI project. Can I request your company?
    Please tell me about your capability and processes.
    How can you assure your quality?
    How can you assure your committed timeline?
    How are your payment terms?
    How is your liquidation process?
    If there is an emergency case, what is your process to have a quick response?
    20/02 10:36 ✓