?>

採用情報

(Tiếng Việt) Nhân viên phát triển thị trường

How to apply?

(Tiếng Việt) Nhân viên phát triển thị trường

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 ベトナム語 のみです。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Mô tả công việc

  • Chủ động tìm kiếm và lựa chọn khách hàng tiềm năng trên thị trường
  • Liên hệ qua điện thoại, email để giao tiếp với khách hàng tiềm năng thuyết phục họ sử dụng dịch vụ của công ty
  • Trực tiếp đi gặp khách hàng để giới thiệu với khách hàng về dịch vụ và năng lực của Công ty
  • Triển khai các kế hoạch kinh doanh, theo dõi và điều chỉnh chiến lược theo tình hình thực tế

Yêu cầu công việc

  • Tốt nghiệp cao đẳng, đại học chuyên ngành Kinh tế, Quản trị kinh doanh, Marketing, Thiết kế thời trang….
  • Có khả năng giao tiếp, đàm phán tốt, nhanh nhạy và hòa đồng
  • Trung thực, cầu tiến và biết quản lý thời gian tôt
  • Am hiểu, yêu thích về thời trang là một lợi thế

Địa điểm 

  • Văn phòng Hồ Chí Minh

What do we offer you?

  • Attractive salary basing on capability & experience
  • 13th month salary
  • 12 days annual leave
  • Full insurance package
  • Holidays bonus
  • Performance reward program
  • Salaries and performance review 2 times per year
  • Promotion opportunity
  • Monthly team-building funds.
  • English/ Japanese/ Skills certificate incentive bonus program
  • Japanese onsite opportunity
  • Gifts for family: Tet, Children’s Day, Mid-Autumn Festival
  • Diverse company culture activities: Company trip, division picnics, Christmas night, Year end party, Women’s day, Men’s day…
  • International environment with colleagues from different countries (Vietnam, Japan, Australia, Singapore, etc.).
  • Discover more about careers at BAP Software at: https://bap-software.net/en/recruitment-news/recruitment/

How to apply?

Apply directly on this website or contact us via:

  • Email: recruit@bap-solutions.com
  • Skype: nhungnn.hip

関連記事

(English) Frontend Developer

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 アメリカ英語 のみです。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the...

(English) Project Manager

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 アメリカ英語 のみです。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the...

(English) Image Processing Engineer

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 アメリカ英語 のみです。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the...

(English) AI Team Leader

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 アメリカ英語 のみです。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the...

BAPチャットボット x

  • BAP

    BAPのオフショア開発サービスに関する基本情報をご案内いたします。 以下よりご関心の項目をご選択ください:

    詳細な仕様が伝わらないなど、コミュニケーション面の心配があります。日本語でのコミュニケーションには問題ありませんか?
    開発のみならず、リリース後の保守もお願いしたいのですが可能ですか?
    オフショア開発はサービスの品質に不安がありますが、品質を保証していただけますか?
    オフショア開発は未経験です。依頼をする場合は、どのような体制でどのような資料を準備するのが一般的なのでしょうか?
    業務システムでオフショアにお願いしようと考えているが、業務や複雑な仕様でも理解することは可能ですか?
    開発現場を見に行くことは可能ですか?
    AI研究を行いたいのですが、依頼は可能でしょうか?
    開発体制・技術スキルを教えてください
    品質保証はどうされていますか。
    プロジェクトの納期をしっかり守るためにどのようなことをしていますか?
    支払タイミングは顧客の都合に合わせてくれますか?
    検収はどのように行っていますか。
    緊急対応が発生する場合、どのような体制で対応していますか。
    20/02 10:36 ✓