(English) Our Clients
 

BAPを選ぶ理由

(English)

  • Engineer team familiar with Japan, Australia, Singapore culture, with more than 8 years experience working for top companies
  • Capable from analysis to operating system stage.

(English)

  • Utilized most-updated technologies to achieve greater performance, increase expandability, optimize budget for clients.

(English)

  • Omotenashi and Kodawari spirits perform throughout the process from consultancy stage to operating stage.
  • BAP would be able to consult more effective as we has been developing multiple products for our own

(English)

  • Over 320 engineers with offices in 5 cities, certified in Quality Management ISO 9001, Information Security Management ISO 27001
  • Vietnam’s Top 20 Golden Brands 2020 in Product Quality category.
  • Vietnam’s Top 10 ICT companies 2020,2021 ( revenue, AI, Blockchain)
 
人材
 
技術
 
製品開発
 
品質
beach activities
BAP office

BAPチャットボット x

  • BAP

    弊社のホームページにご覧になっていただきまして、どうもありがとうございました。
    BAPのオフショア開発サービスに関するご質問がありましたら、以下のテキストボックスに質問内容を書いていただければ幸いです。

    詳細な仕様が伝わらないなど、コミュニケーション面の心配があります。日本語でのコミュニケーションには問題ありませんか?
    開発のみならず、リリース後の保守もお願いしたいのですが可能ですか?
    オフショア開発はサービスの品質に不安がありますが、品質を保証していただけますか?
    オフショア開発は未経験です。依頼をする場合は、どのような体制でどのような資料を準備するのが一般的なのでしょうか?
    業務システムでオフショアにお願いしようと考えているが、業務や複雑な仕様でも理解することは可能ですか?
    開発現場を見に行くことは可能ですか?
    AI研究を行いたいのですが、依頼は可能でしょうか?
    開発体制・技術スキルを教えてください
    品質保証はどうされていますか。
    プロジェクトの納期をしっかり守るためにどのようなことをしていますか?
    支払タイミングは顧客の都合に合わせてくれますか?
    検収はどのように行っていますか。
    緊急対応が発生する場合、どのような体制で対応していますか。
    20/02 10:36 ✓